CONTROL DE TRÁFICO AÉREO:
FRASEOLOGIA EN EL CONTROL DE TRAFICO AEREO:
Los pilotos del FS debemos familiarizarnos con los procedimientos de comunicación. La existencia de nuevos programas que permiten disponer de Control de Tráfico Aéreo (ATC) en el simulador hacen necesario que se mantenga una disciplina en las comunicaciones con nuestros controladores aéreos.
DELETREO DE PALABRAS. ALFABETO FONÉTICO.
A-Alfa
B-Bravo
C-Charlie
D-Delta
E-Echo
F-Foxtrot
G-Golf
H-Hotel
I-India
J-Juliett
K-Kilo
L-Lima
M-Mike
N-November
O-Oscar
P-Papá
Q-Quebec
R-Romeo
S-Sierra
T-Tango
U-Uniform
V-Victor
W-Whiskey
X-X-ray
Y-Yankee
Z-Zulu
CONTROLES Y SERVICIOS:
CONTROL CONTROL Centro de control de área.
CONTROLES Y SERVICIOS:
CONTROL CONTROL Centro de control de área.
APROACH APROXIMACION Control de aproximación.
ARRIVAL LLEGADA Llegadas con radar de control de aproximación
DEPARTURE SALIDAS Salidas con radar de control de aproximación
TOWER TORRE Control de aeropuerto
GROUND SUPERFICIE/RODADURA Control movimientos superficie
RADAR RADAR Radar en general
HOMER RECALADA Estación radiogoniométrica
INFORMATION INFORMACION Servicio de información de vuelo
DELIVERY ENTREGA Entrega de la autorización
APRON PLATAFORMA Control de la plataforma
DISPATCH DESPACHO Despacho de la compañía
RADIO RADIO Estación aeronáutica
TRANSMISIÓN DE NÚMEROS:
Todos los números, excepto las centenas redondas, los millares redondos y las combinaciones de millares y centenas se transmitirán pronunciando cada dígito separadamente.
Los millares redondos y las centenas redondas se transmitirán pronunciando cada dígito correspondiente al número de millares o centenas seguido de la palabra MIL (THOUSAND) o CIENTOS (HUNDRED) según corresponda.
10 - UNO CERO ONE ZERO
75 - SIETE CINCO SEVEN FIVE
583 - CINCO OCHO TRES FIVE EIGHT THREE
600 - SEIS CIENTOS SIX HUNDRED
5.000 - CINCO MIL FIVE THOUSAND
7.600 - SIETE MIL SEIS CIENTOS SEVEN THOUSAND SIX HUNDRED
11.000 - UNO UNO MIL ONE ONE THOUSAND
18.900 - UNO OCHO MIL NUEVE CIENTOS ONE EIGHT THOUSAND NINE HUNDRED
38.143 - TRES OCHO UNO CUATRO TRES THREE EIGHT ONE FOUR THREE
Los números que contengan una coma de decimales se transmitirán indicándola por la palabra COMA (DECIMAL).
100,3 - UNO CERO CERO COMA TRES ONE ZERO ZERO DECIMAL THREE
38.143,9 - TRES OCHO UNO CUATRO TRES COMA NUEVE THREE EIGHT ONE FOUR THREE DECIMAL NINE
Para indicar frecuencias VHF se utilizan no más de dos cifras significativas después de la coma decimal; un cero único se considerará cifra significativa.
118,0 UNO UNO OCHO COMA CERO ONE ONE EIGHT DECIMAL ZERO
118,1 UNO UNO OCHO COMA UNO ONE ONE EIGHT DECIMAL ONE
118,125 UNO UNO OCHO COMA UNO DOS ONE ONE EIGHT DECIMAL ONE TWO
118,150 UNO UNO OCHO COMA UNO CINCO ONE ONE EIGHT DECIMAL ONE FIVE
Normalmente cuando se transmitan horas, bastará indicar los minutos. Se pronunciará cada dígito separadamente. Sin embargo, si hay riesgo de confusión, se incluirá la hora.
0920 (9,20 de la mañana)
DOS CERO o CERO NUEVE DOS CERO TWO ZERO or ZERO NINE TWO ZERO
1643 (4,43 de la tarde)
1643 (4,43 de la tarde)
CUATRO TRES o UNO SEIS CUATRO TRES FOUR THREE or ONE SIX FOUR THREE
SIGNIFICADOS:
ABOVE POR ENCIMA
SIGNIFICADOS:
ABOVE POR ENCIMA
ACKNOWLEDGE ACUSE RECIBO Comunique si ha recibido y comprendido este mensaje.
AFFIRM AFIRMATIVO Sí
ALONG A LO LARGO DE
ALL STATIONS A TODAS LAS ESTACIONES Para transmitir a todas las estaciones.
APPROVED APROBADO Se concede autorización para la medida que se ha propuesto.
BELOW DEBAJO
BENEATH POR DEBAJO
BREAK SEPARACION Indica la separación entre las partes de un mensaje.
CALL SIGN DISTINTIVO DE LLAMADA
CANCEL CANCELE Anula la autorización transmitida con anterioridad.
CAUTION PRECAUCION
CHECK COMPRUEBE Examine un sistema o procedimiento.
CLEARED AUTORIZADO Autorización para continuar en las condiciones
determinadas.
CONFIRM CONFIRME Confirmación de la recepción del mensaje.
CONTACT LLAME Establecer contacto adio.
CORRECT CORRECTO Está bien.
CORRECTION CORRECCION Para corregir un error en la transmisión del mensaje.
DECELERATION DECELERACION
DISREGARD ANULE Para anular esa transmisión.
DOWNWIND A FAVOR DEL VIENTO
DUMP FUEL VACIAR COMBUSTIBLE
FEET PIES
FLIGHT LEVEL NIVEL DE VUELO
FOR PARA Indicar a quién va dirigido el mensaje.
FROM DE Procedencia del mensaje.
GO AHEAD ADELANTE Continuar con el mensaje.
GOING AROUND HAGO MOTOR Y AL AIRE
HOW DO YOU READ? COMO ME RECIBE VD.? Pregunta sobre la calidad de la
transmisión.
LOOKING OUT ESTOY OBSERVANDO
MAYDAY MAYDAY Llamada internacional de socorro.
METRES METROS
MONITOR ESCUCHE Escuchar en frecuencia.
NEGATIVE NEGATIVO No, o autorización no concedida, o incorrección.
ONE, TWO, THREE UNO, DOS, TRES Utilizado para realizar una prueba de
comunicación.
OVER CAMBIO Indica terminación de una transmisión y a la espera de respuesta.
OUT TERMINADO Indica finalización de transmisión y no se espera ya respuesta
PAN PAN Mensaje de urgencia.
PAN MEDICAL PAN MEDICAL Mensaje de urgencia: Transportes sanitarios.
PUSH BACK RETROCESO REMOLCADO
READ BACK COLACIONE Repita el mensaje como lo haya recibido.
RECLEARED NUEVA AUTORIZACION Modifica un cleared previo e invalida el
anterior.
REPORT NOTIFIQUE Comunique la siguiente información...
REPORT VISUAL NOTIFIQUE CONTACTO VISUAL
REQUEST SOLICITO Solicitud.
REQUEST TIME CHECK SOLICITUD VERIFICACION HORA
RESUME REANUDE
ROGER RECIBIDO Transmisión recibida.
SAY AGAIN REPITA Repetir para aclarar un mensaje.
SAY AGAIN WIND REPITA VIENTO
SPEAK SLOWER HABLE MAS DESPACIO Solicitud para repetir mas lentamente.
STAND BY ESPERE Espere y le llamaré.
TAXI RUEDE
TOW REMOLQUE
TRAFFIC IN SIGHT TRANSITO A LA VISTA
UNABLE TO COMPLY IMPOSIBLE CUMPLIR
VERIFY VERIFIQUE Compruebe y confirme con el remitente.
WHEN READY CUANDO ESTE LISTO
WILCO COMPRENDIDO He comprendido el mensaje y procederé de acuerdo.
WORDS TWICE DOS VECES CADA PALABRA Repetir dos veces en comunicación
difícil.
LLAMADAS:
La llamada de un piloto al controlador se inicia con la indicación del destinatario y del emisor seguida del texto:
LLAMADAS:
La llamada de un piloto al controlador se inicia con la indicación del destinatario y del emisor seguida del texto:
SALAMANCA CONTROL SPANAIR CERO SIETE DOS CUATRO SOLICITO DESCENSO
SALAMANCA CONTROL SPANAIR ZERO SEVEN TWO FOUR REQUEST DESCENT
AIR EUROPA TRES CINCO OCHO MADRID APROXIMACION LLAME A MADRID
AIR EUROPA TRES CINCO OCHO MADRID APROXIMACION LLAME A MADRID
BARAJAS EN UNO OCHO COMA UNO CINCO
AIR EUROPA THREE FIVE EIGHT MADRID APPROACH CONTACT MADRID BARAJAS ON ONE EIGHT DECIMAL ONE FIVE
FRASEOLOGIA:
ESTACIÓN QUE LLAMA A PALMA TORRE REPITA SU DISTINTIVO DE LLAMADA
STATION CALLING PALMA TOWER SAY AGAIN YOUR CALL SIGN
IB 921, DETRÁS DEL DC9 EN FINAL CORTA, RUEDE A POSICIÓN.
IB 921, BEHIND DC9 ON SHORT FINAL LINE UP
AIR EUROPA THREE FIVE EIGHT MADRID APPROACH CONTACT MADRID BARAJAS ON ONE EIGHT DECIMAL ONE FIVE
FRASEOLOGIA:
ESTACIÓN QUE LLAMA A PALMA TORRE REPITA SU DISTINTIVO DE LLAMADA
STATION CALLING PALMA TOWER SAY AGAIN YOUR CALL SIGN
IB 921, DETRÁS DEL DC9 EN FINAL CORTA, RUEDE A POSICIÓN.
IB 921, BEHIND DC9 ON SHORT FINAL LINE UP
IB921 ASCIENDA A FL310
IB921 CLIMB TO FL310
IB921 CLIMB TO FL310
IB921 AVISE AL PASAR NIVELES PARES (o IMPARES)
IB921 REPORT PASSING EVEN LEVELS (or ODD LEVELS)
IB921 REPORT PASSING EVEN LEVELS (or ODD LEVELS)
IB921 AVISE AL DEJAR FL90
IB921 REPORT LEAVING FL90
IB921 REPORT LEAVING FL90
IB921 AVISE AL COMIENZO DE LA ACELERACION
IB921 REPORT STARTING ACCELERATION
IB921 REPORT STARTING ACCELERATION
IB921 AVISE AL COMIENZO DE LA ACELERACION
IB921 REPORT STARTING ACCELERATION
IB921 REPORT STARTING ACCELERATION
IB921 NOTIFIQUE AL PASAR 018 RADIAL VGO VOR
IB921 REPORT PASSING 018 RADIAL VGO VOR
IB921 REPORT PASSING 018 RADIAL VGO VOR
IB921 MANTENGA FL90 HASTA DGO
IB921 MAINTAIN FL90 TO DGO
IB921 MAINTAIN FL90 TO DGO
IB921 MANTENGA FL90 HASTA QUE LE AVISE SALAMANCA CONTROL
IB921 MAINTAIN FL90 UNTIL ADVISED BY SALAMANCA CONTROL
IB921 MAINTAIN FL90 UNTIL ADVISED BY SALAMANCA CONTROL
IB921 MANTENGA FL90 HASTA NUEVO AVISO
IB921 MAINTAIN FL90 UNTIL FURTHER ADVISED
IB921 MAINTAIN FL90 UNTIL FURTHER ADVISED
IB921 MANTENGA FL90 MIENTRAS ESTÉ EN ESPACIO AÉREO CONTROLADO
IB921 MAINTAIN FL90 WHILE IN CONTROLLED AIRSPACE
IB921 MAINTAIN FL90 WHILE IN CONTROLLED AIRSPACE
IB921 MANTENGA COMO MÍNIMO 3000 PIES POR ENCIMA DE N236
IB921 MAINTAIN AT LEAST 3000 FEET ABOVE N236
IB921 MAINTAIN AT LEAST 3000 FEET ABOVE N236
IB921 CRUCE DGO POR DEBAJO DE FL90
IB921 CROSS DGO BELOW FL90
IB921 CROSS DGO BELOW FL90
IB921 ESPERE AUTORIZACIÓN A LAS 12:15
IB921 EXPECT CLEARANCE AT 12:15
IB921 EXPECT CLEARANCE AT 12:15
IB921 A LAS 12:15 DESCIENDA HASTA FL90 PARA UN RETRASO EN RUTA DE 15 MINUTOS
IB921 AT 12:15 DESCEND TO FL90 FOR EN-ROUTE DELAY OF 15 MINUTES
IB921 AT 12:15 DESCEND TO FL90 FOR EN-ROUTE DELAY OF 15 MINUTES
IB921 DESPUÉS DE LA SALIDA VIRE A LA DERECHA RUMBO UNO OCHO CERO
IB921 AFTER DEPARTURE TURN RIGHT HEADING ONE EIGHT ZERO
IB921 AFTER DEPARTURE TURN RIGHT HEADING ONE EIGHT ZERO
IB921 VIRE A LA DERECHA RUMBO 236
IB921 TURN RIGHT HEADING 236
IB921 TURN RIGHT HEADING 236
IB921 DESPUÉS DE ALCANZAR FL90 ESTABLEZCA RUMBO DIRECTO A DGO
IB921 AFTER REACHING FL90 SET HEADING DIRECT DGO
IB921 AFTER REACHING FL90 SET HEADING DIRECT DGO
IB921 DEPUES DE PASAR DGO ESTABLEZCA RUMBO 126
IB921 AFTER PASSING DGO SET HEADING 126
IB921 AFTER PASSING DGO SET HEADING 126
IB921 AUTORIZADO APROXIMACIÓN PISTA 18
IB921 CLEARED APPROACH RUNWAY 18
IB921 CLEARED APPROACH RUNWAY 18
N236 NOTIFIQUE LUCES DE PISTA A LA VISTA
N236 REPORT RUNWAY LIGHTS IN SIGHT
N236 REPORT RUNWAY LIGHTS IN SIGHT
N236 NOTIFIQUE DGO EN ALEJAMIENTO (o ACERCAMIENTO)
N236 REPORT DGO OUTBOUND (or INBOUND)
N236 REPORT DGO OUTBOUND (or INBOUND)
IB921 AUTORIZADO APROXIMACIÓN ILS PISTA 36 SENDA DE PLANEO INOPERATIVA
IB921 CLEARED ILS APPROACH RUNWAY 36 GLIDE PATH INOPERATIVE
IB921 CLEARED ILS APPROACH RUNWAY 36 GLIDE PATH INOPERATIVE
N236 ENCIENDA UN FARO DE ATERRIZAJE
N236 SHOW LANDING LIGHT
N236 SHOW LANDING LIGHT
N236 CONFIRME MOVIENDO ALERONES
N236 ACKNOWLEDGE BY MOVING AILERONS
N236 ACKNOWLEDGE BY MOVING AILERONS
N236 CONFIRME BALANCEANDO ALAS
N236 ACKNOWLEDGE BY ROCKING WINGS
N236 CONFIRME ENCENDIENDO Y APAGANDO FAROS DE ATERRIZAJE
N236 ACKNOWLEDGE BY FLASHING LANDING LIGHTS
N236 ACKNOWLEDGE BY FLASHING LANDING LIGHTS
IB921 EN PARKING Q SOLICITO PUESTA EN MARCHA
IB921 PARKING Q REQUEST START UP
IB921 PARKING Q REQUEST START UP
IB921 APROBADA PUESTA EN MARCHA
IB921 START UP APPROVED
IB921 START UP APPROVED
IB921 PREVEA PUESTA EN MARCHA A LAS 12:30
IB921 EXPECT START UP AT 12:30
IB921 EXPECT START UP AT 12:30
IB921 PREVEA SU SALIDA A LAS 13:00 PUESTA EN MARCHA A SU DISCRECIÓN
IB921 EXPECT DEPARTURE 13:00 START UP AT OWN DISCRETION
IB921 EXPECT DEPARTURE 13:00 START UP AT OWN DISCRETION
IB921 CONFIRME FRENOS SUELTOS (o PUESTOS)
IB921 CONFIRM BRAKES RELEASED (or SET)
IB921 CONFIRM BRAKES RELEASED (or SET)
IB921 RUEDE HASTA PUNTO DE ESPERA 4 PISTA 18
IB921 TAXI TO HOLDING POINT 4 RUNWAY 18
IB921 TAXI TO HOLDING POINT 4 RUNWAY 18
IB921TOME LA PRIMERA INTERSECCION A LA DERECHA
IB921 TAKE FIRST RIGHT INTERSECTION
IB921 TAKE FIRST RIGHT INTERSECTION
IB921 VIRE EN LA SEGUNDA INTERSECCION A LA IZQUIERDA
IB921 TURN SECOND LEFT INTERSECTION
IB921 TURN SECOND LEFT INTERSECTION
IB921 EN PISTA 20 SOLICITO RODAJE HASTA TERMINAL
IB921 RUNWAY 20 REQUEST TAXI TO TERMINAL
IB921 RUNWAY 20 REQUEST TAXI TO TERMINAL
IB921 RUEDE EN LÍNEA RECTA Y CON CUIDADO
IB921 TAXI STRAIGHT AHEAD AND WITH CAUTION
IB921 TAXI STRAIGHT AHEAD AND WITH CAUTION
IB921 CEDA EL PASO A DC9 EN PISTA 04
IB921 GIVE WAY TO DC9 RNWAY 04
IB921 GIVE WAY TO DC9 RNWAY 04
IB921 RUEDE HASTA APARTADERO DE ESPERA
IB921 TAXI INTO HOLDING BAY
IB921 TAXI INTO HOLDING BAY
N236 DEJE LA PISTA LIBRE
N236 VACATE RUNWAY
N236 VACATE RUNWAY
N236 APRESURE CRUCE PISTA 20 TRÁNSITO DC9 11 MILLAS FINAL
N236 EXPEDITE CROSSING RUNWAY 20 TRAFFIC DC9 11 MILES FINAL
N236 EXPEDITE CROSSING RUNWAY 20 TRAFFIC DC9 11 MILES FINAL
N236 NOTIFIQUE CUANDO ESTÉ LISTO PARA SALIDA
N236 REPORT WHEN READY FOR DEPARTURE
N236 REPORT WHEN READY FOR DEPARTURE
N236 RUEDE A POSICIÓN EN PISTA 20
N236 LINE UP RUNWAY 20
N236 LINE UP RUNWAY 20
N236 RUEDE A POSICIÓN. ESTÉ LISTO PARA SALIDA INMEDIATA
N236 LINE UP. BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE
N236 LINE UP. BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE
SOLICITO SALIDA DESDE INTERSECCIÓN PISTA 04 CON CALLE DE RODAJE L2
REQUEST DEPARTURE FROM RUNWAY 04 INTERSECTION WITH TAXIWAY L2
REQUEST DEPARTURE FROM RUNWAY 04 INTERSECTION WITH TAXIWAY L2
IB921 NOTIFIQUE SI PUEDE SALIR DESDE INTERSECCIÓN PISTA 02 CON PISTA 11
IB921 REPORT IF ABLE TO DEPART FROM RUNWAY 02 INTERSECTION WITH RUNWAY 11
IB921 REPORT IF ABLE TO DEPART FROM RUNWAY 02 INTERSECTION WITH RUNWAY 11
IB921 AUTORIZADO PARA DESPEGAR PISTA 20. NOTIFIQUE QUE HA
DESPEGADO
IB921 CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY 20. REPORT AIRBORNE
IB921 CLEARED FOR TAKE-OFF RUNWAY 20. REPORT AIRBORNE
N236 DESPEGUE INMEDIATAMENTE O ESPERE CERCA DE LA PISTA
N236 TAKE-OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY
N236 TAKE-OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY
IB921 MANTENGA POSICIÓN, CANCELE REPITO CANCELE DESPEGUE (motivo)
IB921 HOLD POSITION, CANCEL I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF (reasons)
IB921 HOLD POSITION, CANCEL I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF (reasons)
IB921 PARE INMEDIATAMENTE IB921 PARE INMEDIATAMENTE
IB921 STOP IMMEDIATELY IB921 STOP IMMEDIATELY
IB921 STOP IMMEDIATELY IB921 STOP IMMEDIATELY
IB921 AUTORIZADO PARA ATERRIZAR PISTA 20
IB921 CLEARED TO LAND RUNWAY 20
IB921 CLEARED TO LAND RUNWAY 20
N236 AUTORIZADO PARA TOMA Y DESPEGUE
N236 CLEARED TOUCH AND GO
N236 CLEARED TOUCH AND GO
N236 NO ESTÁ A LA VISTA, AUTORIZADO PARA ATERRIZAR PISTA 20
N236 NOT IN SIGHT. CLEARED TO LAND RUNWAY 20
N236 NOT IN SIGHT. CLEARED TO LAND RUNWAY 20
N236 CIRCULE ALREDEDOR AERÓDROMO
N236 CIRCLE THE AERODROME
N236 CIRCLE THE AERODROME
N236 VUELE EN CIRCUITOS HACIA LA DERECHA DESDE SU POSICIÓN ACTUAL
N236 ORBIT RIGHT FROM PRESENT POSITION
N236 ORBIT RIGHT FROM PRESENT POSITION
N236 DE OTRA VUELTA
N236 MAKE ANOTHER CIRCUIT
N236 MAKE ANOTHER CIRCUIT
N236 TREN DE ATERRIZAJE PARECE ESTAR DESPLEGADO
N236 LANDING GEAR APPEARS DOWN
N236 LANDING GEAR APPEARS DOWN
N236 LA RUEDA DE PROA PARECE ESTAR REPLEGADA (o DESPLEGADA)
N236 NOSE WHEEL APPEARS UP (or DOWN)
N236 NOSE WHEEL APPEARS UP (or DOWN)
N236 LAS RUEDAS PARECEN ESTAR REPLEGADAS
N236 WHEELS APPEAR UP
N236 WHEELS APPEAR UP
N236 LA RUEDA IZQUIERDA NO PARECE ESTAR REPLEGADA (o DESPLEGADA)
N236 LEFT NOSE WHEEL DOES NOT APPEAR UP (or DOWN)
N236 LEFT NOSE WHEEL DOES NOT APPEAR UP (or DOWN)
N236 PRECAUCIÓN ESTELA TURBULENTA
N236 CAUTION WAKE TURBULENCE
N236 CAUTION WAKE TURBULENCE
N236 PRECAUCIÓN CHORRO DE REACTOR
N236 CAUTION JET BLAST
N236 CAUTION JET BLAST
N236 COMUNIQUE CON CONTROL DE SUPERFICIE/RODADURA 121.7
N236 CONTACT GROUND 121.7
N236 CONTACT GROUND 121.7
N236 CUANDO DEJE PISTA LIBRE COMUNIQUE CON CONTROL DE SUPERFICIE/RODADURA 121.7
N236 WHEN VACATED CONTACT GROUND 121.7
DIÁLOGOS:
Control: IBERIA NUEVE DOS UNO MADRID RADAR
IBERIA NINE TWO ONE MADRID RADAR
Control: IBERIA NUEVE DOS UNO MADRID RADAR
IBERIA NINE TWO ONE MADRID RADAR
Avión: MADRID RADAR IBERIA NUEVE DOS UNO ADELANTE
MADRID RADAR IBERIA NINE TWO ONE GO AHEAD
Control: IBERIA NUEVE DOS UNO DESCIENDA A NIVEL DE VUELO SIETE CERO
IBERIA NINE TWO ONE DESCEND TO FLIGHT LEVEL SEVEN ZERO
IBERIA NINE TWO ONE DESCEND TO FLIGHT LEVEL SEVEN ZERO
Avión: AUTORIZADO PARA DESCENDER A NIVEL DE VUELO SIETE CERO IBERIA
NUEVE DOS UNO
NUEVE DOS UNO
CLEARED TO DESCEND TO FLIGHT LEVEL SEVEN ZERO IBERIA NINE TWO ONE
Control: MADRID RADAR (indicando la exactitud de la repetición)
-------------------------------------------------------------------------
Control: IBERIA NUEVE DOS UNO RESPONDA TRES CUATRO DOS CINCO
IBERIA NINE TWO ONE SQUAWK THREE FOUR TWO FIVE
Avión: TRES CUATRO DOS CINCO IBERIA NUEVE DOS UNO
THREE FOUR TWO FIVE IBERIA NINE TWO ONE
---------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO APROXIMACIÓN VISUAL DIRECTA N236
REQUEST STRAIGHT-IN VISUAL APPROACH N236
Control: MADRID RADAR (indicando la exactitud de la repetición)
-------------------------------------------------------------------------
Control: IBERIA NUEVE DOS UNO RESPONDA TRES CUATRO DOS CINCO
IBERIA NINE TWO ONE SQUAWK THREE FOUR TWO FIVE
Avión: TRES CUATRO DOS CINCO IBERIA NUEVE DOS UNO
THREE FOUR TWO FIVE IBERIA NINE TWO ONE
---------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO APROXIMACIÓN VISUAL DIRECTA N236
REQUEST STRAIGHT-IN VISUAL APPROACH N236
Control: N236 AUTORIZADO APROXIMACIÓN VISUAL DIRECTA PISTA 33
N236 CLEARED STRAIGHT-IN VISUAL APPROACH RUNWAY 33
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO INSTRUCCIONES DE ESPERA N236
REQUEST HOLDING INSTRUCTIONS N236
N236 CLEARED STRAIGHT-IN VISUAL APPROACH RUNWAY 33
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO INSTRUCCIONES DE ESPERA N236
REQUEST HOLDING INSTRUCTIONS N236
Control: N236 ESPERA EN TQC FL40 SE PREVÉ APROXIMACIÓN A LAS 18:15
N236 HOLD AT TQC FL40 EXPECT APPROACH AT 18:15
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO REGRESAR POR LA PISTA IB921(después de aterrizar)
REQUEST BACKTRACK IB921
N236 HOLD AT TQC FL40 EXPECT APPROACH AT 18:15
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO REGRESAR POR LA PISTA IB921(después de aterrizar)
REQUEST BACKTRACK IB921
Control: IB921 REGRESO POR LA PISTA APROBADO. PISTA DE REGRESO 20
IB921 BACKTRACK APPROVED. BACKTRACK RUNWAY 20
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO CRUZAR PISTA 06L N236
REQUEST CROSS RUNWAY 06L N236
IB921 BACKTRACK APPROVED. BACKTRACK RUNWAY 20
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO CRUZAR PISTA 06L N236
REQUEST CROSS RUNWAY 06L N236
Control: N236 CRUCE PISTA 06L Y NOTIFIQUE PISTA LIBRE
N236 CROSS RUNWAY 06L AND REPORT VACATED
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO VIRAJE A LA DERECHA CUANDO HAYA DESPEGADO N236
REQUEST RIGHT TURN WHEN AIRBORNE N236
N236 CROSS RUNWAY 06L AND REPORT VACATED
------------------------------------------------------------------------
Avión: SOLICITO VIRAJE A LA DERECHA CUANDO HAYA DESPEGADO N236
REQUEST RIGHT TURN WHEN AIRBORNE N236
Control: N236 APROBADO VIRAJE A LA DERECHA. SE AVISARÁ
POSTERIORMENTE PARA VIRAJE A LA IZQUIERDA.
N236 RIGHT TURN APPROVED. WILL ADVISE LATER FOR LEFT TURN
------------------------------------------------------------------------------
Comunicación Aire-Aire (Interpiloto)
TODA AERONAVE CERCANÍAS DE 40 NORTE 120 ESTE - LANCHILE 326 - INTERPILOTO 128,95 - CAMBIO
ANY AIRCRAFT VICINITY OF 40 NORTH 120 EAST - LANCHILE 326 - INTERPILOT 128, 95 - OVER
-----------------------------------------------------------------------------
Frecuencia de emergencia VHF 121.5
Fallo de las comunicaciones: Seleccionar en el transponder la clave 76 00
N236 RIGHT TURN APPROVED. WILL ADVISE LATER FOR LEFT TURN
------------------------------------------------------------------------------
Comunicación Aire-Aire (Interpiloto)
TODA AERONAVE CERCANÍAS DE 40 NORTE 120 ESTE - LANCHILE 326 - INTERPILOTO 128,95 - CAMBIO
ANY AIRCRAFT VICINITY OF 40 NORTH 120 EAST - LANCHILE 326 - INTERPILOT 128, 95 - OVER
-----------------------------------------------------------------------------
Frecuencia de emergencia VHF 121.5
Fallo de las comunicaciones: Seleccionar en el transponder la clave 76 00
Información obtenida de esta web.
No hay comentarios:
Publicar un comentario